Publicado en Francés, el martes 09 de junio de 2015

Je me réveille 
Je me peigne 
Je m´habille
Je me regarde 
dans le miroir 
Je suis violet 
Le rouge est allé 
Je utilise le maquillage 
Je souris 
C'est un sourire faux 
Il m'aime 
Il ne me déteste pas 
Il a coléré 
Il me demande pardon 
Mais il va faire á nouveau 
Nuit après Nuit 
Et tous des matins 
Je me réveille 
Je me peigne 
Je me habille 
Je me regarde 
dans le miroir 
Je utilise le maquillage 
Et je pleure 
Traducción:
Me despierto
Me peino
Me visto
Me miro
en el espejo
Estoy violeta
El rojo se fue
Me maquillo
Sonrío
Es una falsa sonrisa
El me ama
No me odia
Estaba enojado
Me pidió perdón
Pero lo va a hacer de nuevo
Noche tras noche
Y todas las mañanas
Me despierto
Me peino
Me visto
Me miro
en el espejo
Me maquillo
Y lloro
 
Las preocupaciones de la vida cotidiana entran al Colegio y la enseñanza de cualquier disciplina puede hacerse cargo de ellas. En este caso, el alumno de 2do.11a. Salvador Lescano aprovechó la consigna de la clase de francés: "escribir con el estilo de..." para compartir sus reflexiones en relación con la manifestación del 3 de junio "#NiUnaMenos". 
 
(Actividad realizada en el contexto de UBATIC II por Patricia Lorenzen con la profesora Susana Mantero.)

Páginas